Déjeuner du matin
Il a mis le café
Dans la tasse
Il a mis le lait
Dans la tasse de café
Il a mis le sucre
Dans le café au lait
Avec la petite cuiller
Il a tourné
Il a bu le café au lait
Et il a reposé la tasse
Sans me parler
Il a allumé
Une cigarette
Il a fait des ronds
Avec la fumée
Il a mis les cendres
Dans le cendrier
Sans me parler
Sans me regarder
Il s'est levé
Il a mis
Son chapeau sur sa tête
Il a mis son manteau de pluie
Parce qu'il pleuvait
Et il est parti
Sous la pluie
Sans une parole
Sans me regarder
Et moi j'ai pris
Ma tête dans ma main
Et j'ai pleuré
Jacques Prévert
7 commentaires:
أنا مستوايا فى الفرنساوى مايزيدش عن المستوى التمهيدى فى المركز الثقافى الفرنسى ومع ذلك يتهيألى الموضوع عن الأكل (العشاء تقريبا( وقهوة ولبن وفنجان وسجاير وتدخين
bientot
اه..
فهمت ان الموضوع عن الاكل??
هذا جيد جدا!!!
على أي حال..
مرحبا بك و بزيارتك الأولى..
قديش أنت يا جميل يا تونسى ، تونس بلد الجمال و الروعة
ممكن تترجم البوست ده عشان مش فاهمة لو انت عايز :)
اهلا عاليا.
هذا القصيد.. الذي درسنا ه في الثانوي..من القصائد العالمية التي أسالت حبرا كثيرا..رغم بساطته الظاهرة.
في ما يخص طلبك العزيز ان اترجمه..فهذا مستحيل لانني لست مخوّلا لذلك..
هناك مثل يقول : الترجمة خيانة ..
و لكن يمكنك ان تستشعري روح هذا القصيد في قصيد آخر و هو الجريدة لنزار قباني ..و الذي غنته ماجدة الرومي
و اليك هذه المجموعة من الروابط التي فيها مقالات و تخاليل كتبت حول هذا القصيد الذي من الاكيد ان معانيه و ابعاده تتجاوز القهوة و اللبن كما اشار اخونا مصرولوجي..
و اليك رابط يحيلك الى ترجمة القصيد للانقليزية ..و هي لغتكم الثانية فيما اظن..و قد بحثت عن ترجمات هذا القصيد للعربية ولكنني لم اجد..
http://www.iraqihome.com/kaldon-jaweed31.htm
http://www.aladabia.net/a3mida5desc.php?a3mida5_id=3
http://www.ductape.net/~mass/poem3a.html#DN
صديقي
..........اذا ما ابتدأ الصباح هكذا كم من العمر سيهدر في العويل؟
Des gestes anodins décrits avec simplicité. Il n'y a pas beaucoup qui comme Prévert ont la capacité d'exprimer beaucoup avec si peu de mots.
من الشعراء القلائل الذين جمعوا بين البساطة و العمق
Enregistrer un commentaire